sábado, 21 de febrero de 2015

Los "Landlord"

Querida Big Family,

Como algunos sabéis, la búsqueda de nuestra casa de Orchard Way no fue sencilla. El mercado de alquiler en UK es una locura. Todo es a través de agencia y cuando encuentras en los buscadores algo que te encaja en zona y precio lo más probable es que ya esté alquilada o que su estado sea catastrófico.

Gracias a la persona de Ericsson que ayudó a Javier en el proceso de traslado pudimos alquilar nuestra estupenda casa…nos gestionó la visita los primeros y en esa misma tarde cerramos la operación. Pero fue un auténtico milagro. Luego llegó el momento de firmar el contrato. Un papel de “un millón” páginas donde el inquilino, por el contrario que en España, tiene todas las obligaciones y ningún derecho. 

Durante todo este tiempo es la agencia el único ser con el que te relacionas así que imaginábamos al Landlord como un Lord inglés viviendo en su palacio de la campiña al que nunca conoceríamos y que nos expulsaría del concurso si con sus cámaras ocultas veía que colgábamos un dibujo de las niñas con blutac en la pared…

Nada más lejos de la realidad. El día de la mudanza aparecieron. Y lo digo en plural porque son un encantador matrimonio inglés de pura cepa de cincuentaytantos que han resultado convertirse en nuestros primeros “amigos” en Reino Unido.

Son Leslie y Roy y por daros algunos detalles:

  • El día de la mudanza acompañaron a Javier para explicarle todos los detalles de la vivienda y ante la ausencia de comida se fueron juntos a comer al pub.
  • Nos están arreglando el jardín y poniendo un caminito de piedras para alcanzar el garaje (percibieron rápidamente mi cara de estupor ante el elemento barro).
  • Vienen casi todos los días a gestionar estos arreglos, pero jamás vienen sin avisar o sin preguntar si nos viene bien.
  • Ella me escribe correos traducidos a español en el traductor de google  con los que me hacen sentir muy acogida en un país que no es el mío. Ya le he explicado que los entiendo mejor en inglés que con el traductor de google…y rápidamente me los ha empezado a mandar en inglés.
  • Si se me ocurre decir que estoy buscando una piscina o clases de ballet, al día siguiente vienen con una lista de todas las posibilidades de la zona.
  • Ella me dice que mi inglés es “lovely”…y yo creo que la “lovely” es ella.
  •  Nos socorren cuando mi madre hace saltar la alarma de incendios con uno de sus guisos y no ponen cara de oh my God, esta gente española nos quema la casa!
  • Sonríen a mi suegro como si le entendieran cuando en un perfecto castellano les da una disertación sobre cómo ha ordenado el garaje en función de las condiciones de humedad y accesibilidad del entorno.
  • Hablan de fútbol con mi padre, en esta ocasión con la traducción simultánea de Javier.
  • Nos asesoran sobre productos mágicos para limpiar cristales (los españoles de ciudad no estamos acostumbrados al barro en los cristales). Nines: Leslie tenía razón…despúes de la lluvia tus cristales siguen inmaculados…

En definitiva…que la primera impresión nunca suele ser la buena. Estamos encantados con los Landlord, la verdad…a veces pensamos también que el anterior inquilino debía ser una especie de primate…porque realmente también se les ve encantados con nosotros.

Una simbiosis perfecta.

Os dejo unas fotillos de dos de las cosas que más les gustan a Leslie y a Roy. La camelia del jardín que ha empezado a dar flores y los enanitos descoloridos…En alguna ocasión en mi vida anterior también dije que nunca viviría en una casa con enanitos…olvidadlo!...






Dear Big Family,

As you may know, the hunt for our house in Orchard Way was not an easy task. The letting market in the UK is bedlam. It is dominated by the letting agencies that would just market anything and very dynamic. When you find some property in the search portals that seems to fulfil your needs, if it is not already let, it is crap.

However, thanks to the person that Ericsson appointed to help Javier with the move, we managed to find our lovely house. She managed to arrange for us a visit to the property ahead of the other applicants and we, in turn, made our mind and closed the deal that very same evening. Anyway, it was a really a miracle. Then the time to sign the contract came. A British tenancy agreement is a thousand-page document and as opposed to a Spanish one, it is full of obligations for the tenants with few rights in return. 

The letting agency is the only valid intermediary which led us to imagine the landlord as a wealthy English lord, living in his country estate, someone we would never meet and who would be quick to evict us, the moment we dared to fix a picture on the wall using bluetac.

We couldn’t be more wrong. They showed up on the first day of the move. They happened to be a lovely and genuine English couple in their fifties who have become our first friends in this country.

Their names are Leslie and Roy. Some details about them follow:

  • On the first day of the move, they gave Javier an induction on the property details and as they so no food inside, they took him to the local pub for a proper lunch.
  • They are improving the garden and paving the driveway with simple. They probably noticed my bewildered expression at the sight of the old muddy one.
  • They come nearly every day to look after these little improvement works, but they never show up without warning or asking first if it suits us.
  •  She sends to me emails translated to Spanish with the aid of Google Translator which make me feel really welcomed in this foreign country. However I have explained to her that I can understand them more easily in the original English and so she has done.
  •  If I happen to mention that I am looking for a swimming pool or a dance academy, next day they produce a list with all the local options.
  • She keeps telling me that my English is lovely … she is lovely!
  • They kindly help us when my mother makes the fire alarm go off when cooking. And they don’t look like thinking “Oh my God! These primitive Spaniards are going to set my house on fire!”
  •  They smile and nod at my father-in-law, when he lectures them (in a perfect Spanish) on how to organize the stuff in the garage according to the prevalent conditions of humidity and in order to guarantee an easy access.
  • They chat with my father about football, this time with the support of Javier’s simultaneous translation.
  • They give us useful advice on magical products to clean the windows. We, Spaniards, are hopeless when it comes to cleaning mud stains on the window glasses. Nines, Leslie was right, after the rain the windows keep being clean.
In summary, never trust your first impression. We are delighted with our landlord and lady. Maybe it is just that the previous tenant was an ape, because they seem to be really pleased with us: 

the perfect symbiosis.

Below, you can find two snapshots of the things that Leslie and Roy most appreciate: the camellia in the garden, which has begun to blossom and two faded garden gnomes. Once during my former life, I happened to say that I would never live in a house with garden gnomes … please, forget about it!

sábado, 14 de febrero de 2015

Valentine's day

Querida Big Family,

Siempre he odiado el día de San Valentín, pero este año me apetece mucho celebrarlo.

Y es que creo que con amor, dado y recibido, todo se puede conseguir. El Amor todo lo puede. Ya lo decía San Pablo.

Os mando esta felicitación de cUKas jugando en su habitación de Orchard Way.

Y le mandamos un AMOR muy grande y muy especial a Carmen, a Pepe y a José Ignacio. Os queremos.

Y hoy no voy a traducir como tal mi post. Simplemente os dejo el pasaje de Corintios 13 en inglés…que una se está aficionando últimamente a las liturgias y los rezos “abroad”.









1 Corinthians 13 

The Way of Love

If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am a noisy gong or a clanging cymbal. And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing. If I give away all I have, and if I deliver up my body to be burned, but have not love, I gain nothing.
Love is patient and kind; love does not envy or boast; it is not arrogant or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or resentful itdoes not rejoice at wrongdoing, but rejoices with the truth. Love bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
Love never ends. As for prophecies, they will pass away; as for tongues, they will cease; as for knowledge, it will pass away. For we know in part and we prophesy in part,  but when the perfect comes, the partial will pass away.  When I was a child, I spoke like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I gave up childish ways.  Fornow we see in a mirror dimly, but then face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I have been fully known.

So now faith, hope, and love abide, these three; but the greatest of these is love.

viernes, 13 de febrero de 2015

The Orchard Way of life

Querida Big Family,

Ya estamos establecidos oficialmente en la Calle Huerto. (Con mucho por hacer aún, pero funcionando)

Y puedo deciros que finalmente he conseguido por voluntad propia realizar muchas de las cosas que en algún momento de mi vida juré por Snoopy que no haría:

•         Vivir en un chalet pareado con jardín por delante, por detrás y por un lado. 
•         Aprender, por tanto, a usar una cortadora de césped.
•         Vivir en una casa con moqueta (Afortunadamente no la tiene en cocina y baños)
•         Vivir en barrio tan tranquilo que al abrir la ventana por la mañana solo se oyen los “pipis” y las “itas” (Pajaritos y palomitas de mi cUKa pequeña). También se oye al gato que tenemos perpetuo en el jardín gracias a mi adorada madre que se le ocurrió echar pancito a las itas para ver reír a su nieta y nos ha asegurado un okupa de por vida.
•         Conducir un todoterreno que parece un tanque. Y conducirlo por la izquierda.
•         Calzar botas de agua llenas de barro a todas horas en lugar de mis adorados taconazos
•         Escribir un blog
•         Apuntarme a un curso de fotografía
•         …y aparcar temporalmente la ingeniería de forma remunerada para ser madre a jornada completa, volver a estudiar y tratar de sobrevivir…


Moraleja: Nunca digas que no harás una cosa. Es bastante probable que la tengas que hacer y además te estás perdiendo una gran oportunidad de ser más feliz de lo que eres. 

Os dejo una fotitos de nuestra casa y de cUKas en algunos de los rincones de nuestro nuevo hogar.

PD: Mamá, gracias por estar una vez más a mi lado en mis aventuras. Sin ti, esta casa no se hubiera puesto en marcha. O al menos no lo hubiera hecho en tiempo finito. Y además, no tendríamos gato. Te quiero.













Dear Big Family,

We are already officially settled in Orchard Way. (There are still lots of things to do, but we are making progress).
And I can tell you that I have contrived to do all those things that I swore (on Snoopy) not to do:
·        To live in a semi-detached hose with front, rear and even “side” garden.
·        Hence, to get to know how to use a lawnmower.
·        To live in a carpeted house. (Fortunately  not in the kitchen and bathrooms)
·        To live in a quiet neighbourhood where, in the morning, the only sounds that come through the window are those from the “pipis” and “itas” (which is how my little cUKa calls the birds and doves). We can also hear the cat that frequents our garden since my mother decided to feed the birds with bread crumbs to cheer up her granddaughter.
·        To drive a tank-like off-road car on the left side of the road.
·        To wear mud-soiled Wellington boots all day instead of my beloved stilettos.
·        To write a blog.
·        To start a photography course.
·        And to leave aside my engineering career to be a full-time mother, to take my studies again or simply to try to survive.
Moral: Never say you won’t do a thing. It is very likely that you end up doing it. Besides, you are missing the chance of being happier that you are now.
I enclose a few pictures of our home with our cUKas wandering around.
PS: Mummy, many thanks for being by my side once more during one of my adventures. I could not have started up this new home without you, or at least I would not have been able to do so in a finite time. And on top of it, without you, we wouldn’t have a cat. Love you.

jueves, 5 de febrero de 2015

My first post

Querida Big Family:

La primera entrada de mi blog se la tengo que dedicar a mi hija Olimpia, sin lugar a dudas. Y se la tengo que dedicar porque nos está dando a su padre y a mi una lección de adaptación al cambio, saber estar e inteligencia.

Imaginaos que sois una niña de 5 años feliz, lista y trabajadora, con un montón de amigos y que vives en una bonita urbanización con piscina donde cada tarde incluso en invierno sales a montar en bici o con patines...además haces ballet y natación semanalmente, algo que te encanta...y comes macarrones con chorizo al menos un día a la semana y bocatas de jamón serrano "a granel".

Y que de un día para otro (eso sí con mucha mentalización y aviso previo), tus papas enferman de la mente y te sacan de ese bonito mundo, te ponen una corbata (mamá, ¡las niñas no llevan corbata!) y te meten en una clase 7 horas al día donde no entiendes nada ni a nadie (para llegar a esa clase previamente has pasado una odisea de nieves, fríos y lluvias...), donde te ponen de comida un sandwich de pollo al curry, de bebida un vaso de agua con una raja de pepino, te sacan a la campiña en medio del apocalipsis climático con algo que llaman "wellington boots" (cariñosamente las llaman "Wellies" porque las quieren mucho pero son unas vulgares botas de agua donde a cualquier español en este clima, los pies se le quedan helados)...y para hacer gimnasia se ponen unos zapatitos muy raros que nada tienen que ver con unas cómodas deportivas blancas...

Cualquiera lloraría, se desesperaría, suplicaría volver a su antigua vida...pero ella no, porque es absolutamente maravillosa y nos pone muy muy fácil ser padres aventureros.

Ella:

-Entra tan contenta cada día en clase
-Disfruta de la nieve el frío y el viento y le parece algo divertidísimo
-El segundo día, a la salida, antes de decirme hola me dice: mamá, cada vez me entero de más cosas.
-Se enfada porque su madre pronuncia fatal el apellido de su Mrs
-En una semana ha traído ya una estrella y buena nota en escritura. Escritura que hacen con una caligrafía totalmente distinta a la española (sin enlaces), y claro, en inglés...y suponemos que se entera de lo que escribe porque debajo pinta el dibujo correspondiente...
-Ya tiene una mejor amiga. Pero no sabemos muy bien como se pronuncia su nombre porque es hindú
-Llega a casa y me pide sus deberes de español para "no olvidarse de leer y escribir en español"
-Flipa con la casa, el jardín, la moqueta, la escalera...
-Está muy contenta porque pronto va a saber mucho inglés.

Lo único que me ha pedido por favor, es llevarse su propio pack lunch....pero estoy segura de que si no existiese esta posibilidad, se comería el pepino.

Hija, llegarás lejos.. o al menos llegarás donde te dé la gana.














_______________________________________________________________________

Dear Big family,

My first post is dedicated to my daughter, Olimpia. I had to do so, because she is teaching to me and to her father a lesson about how to adapt to a change and the emotional skills and intelligence needed.

Imagine you are a happy five-year-old girl, industrious, clever, with a lot of friends, living in a great flat with a communal patio and a swimming pool. There, you ride your bike and roll-skate every day, even in winter. Besides, you have fun dancing and swimming...and you eat paste with chorizo, and bread with Spanish cured ham whenever you want.

Suddenly your parents become crazy and take you out of this beautiful world, make you wear a tie (mummy, girls doesn´t put on ties!) and leave you at a new school for 7 hours where you aren´t able to understand a thing. (Before arriving there you have had to overcome cold, snow and rain...). They eat chicken with curry sandwiches and drink water with a slice of cucumber in it. Every day you go to the countryside amidst climatic apocalypse, wearing Wellington Boots (which they tenderly call them "Wellis" although they are just basic waterproof boots in which feet of Spanish people just freeze)...and for Physical Education Class they make your wear some odd shoes.

Anybody would cry, feel miserable and plead to return to her previous life...but she is different, because she is absolutely wonderful and makes easy for us being her adventurous parents.

She:

-Is happy going to school each day
-Enjoys walking amidst snow, rain and wind.
-The second day of school, she said to me: "mummy, I understand more things each day"
-Gets angry at how her mother utters her teacher´s name.
- got a high mark in writing the very first week, even though English calligraphy is different. And we think she understands what she writes because she draws the right picture below.
-Is best friends with a girl named Beriha...although we don´t know how to pronounce it very well because she is from India..
-Does her Spanish homework every day so as “not to forget how to read and write in Spanish"
-Loves her new home, garden, stairs...
-Is happy because she is learning English...

The only thing she asks me for, is her packed lunch...although I am sure she would eat the cucumber if necessary.

Darling, you will go far...or at least you will go wherever you want. 

About me

¡Hola!

Soy Olimpia: La mamá de cUKas. Dos preciosas nenas de 2 y 5 años.

El papá de cUKas y yo hemos decidido salir de nuestra zona de confort, dejar nuestra adorada España y emprender una nueva vida en Reino Unido, convencidos de que hay oportunidades en la vida que no se pueden dejar pasar, aunque pongan patas arriba tu existencia.

Una de las gracias de este proyectazo es que yo haya dejado temporalmente mi trabajo como Ingeniero de Telecomunicación para convertirme de nuevo en estudiante e intensificar mi labor como “abnegada” madre y superfan de actividades no remuneradas. Esto es algo que me está haciendo reflexionar mucho sobre los caminos a seguir para lograr objetivos.

El principal motivo de la existencia de este blog es que nuestra Big Family (*)  esté informada de todas nuestras aventuras: cómo sobrevive una familia española en el mundo British, cómo nos entretenemos en las infinitas tardes lluviosas de invierno, los estupendos planes de fin de semana que se pueden hacer con niños en este país, la educación británica, el mercado laboral en Reino Unido, la cultura…

También lo escribo para que algún día, de mayores, mis cUKas, lo lean, recuerden y sonrían...y se animen a ser tan intrépidas como sus padres si esto las hace tan felices como somos nosotros.

Está dedicado especialmente a nuestra adorada TITA, sin la que la palabra cUKas no tendría ningún sentido. ¡¡¡Gracias, sister!!!

Pido disculpas de antemano por mis traducciones al inglés…iré mejorando, lo prometo (por la cuenta que me trae).

(*) Abuelos, tíos, primos y amigos españoles que seguirán con fervor nuestra aventura además de visitarnos frecuentemente.